Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка


Ганс садится за стол и пишет. 1-ая покупательница рассматривает Ганса.

СЕКРЕТАРЬ:

Так что все-таки Вы желали написать?

1-ая ПОКУПАТЕЛЬНИЦА:

Сейчас, я как обычно пришла в лавку приобрести полкило колбасы....

^ Ганс, под надзором Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка Секретаря, старательно пишет жалобу. На секунд Ганс отвлекается на цветочки, которые вырастают перед зданием суда и перестает писать.

СЕКРЕТАРЬ:

Ганс!

Ганс содрогается и опять начинает писать жалобу.

1-ая ПОКУПАТЕЛЬНИЦА:

...Но заместо Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка колбасы, юный колбасник выскочил из-за прилавка и удрал... Прошу разобраться в его атипичном поведении.

^ Секретарь дожидается, пока Ганс допишет донос, потом он берет ее и читает вслух.

СЕКРЕТАРЬ:

Сейчас, я как Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка обычно.... отдала ведьме двенадцать шиллингов; позже пошла домой, посадила ячменное зерно в цветочный горшок, и вдруг из него вырос большой расчудесный цветок вроде цветка, но лепестки его были еще плотно сжаты, точно Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка у нераспустившегося бутона.

- Какой славный цветок! - произнесла дама и поцеловала прекрасные пестрые лепестки.

Что-то щелкнуло, и цветок распустился. Это был точь-в точь цветок, но в самой чашечке на зеленоватом стульчике посиживала крохотная Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка девченка. Она была такая теплая, малая всего с дюйм ростом, ее и окрестили Дюймовочкой. (гласит Гансу) Что ты написал?

^ ГАНС:

( с ухмылкой) Свою новейшую сказку.

СЕКРЕТАРЬ:

Это неслыханно! Для тебя было Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка доверено написать жалобу самому Королю, а ты написал какую-то сказку! А ну-ка, выметайся отсюда! Таким как ты не место в Царском суде!

^ 1-ая ПОКУПАТЕЛЬНИЦА:

А ведь я выяснила его! Это Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка тот юный колбасник, на которого я собиралась писать жалобу! (гласит Секретарю) Как Вы могла принять его на Царскую службу? Я на данный момент же напишу жалобу на Вас!

ГАНС:

Погодите! Я на данный момент Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка все объясню! Как я сел писать жалобу, я вдруг поразмыслил, что хорошо было бы именовать девченку, родившуюся в цветке – Дюймовочка. Она же вышла у меня ростом всего с дюйм и когда Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка я так поразмыслил, рука сама начала писать об этом… (гласит покупательнице) Я ни в коей мере не желал Вас оскорбить.. Я вправду вожделел написать Вашу жалобу на меня… (гласит Секретарю) Ты мне Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка хотя бы веришь?

^ Секретарь молчит.

ГАНС:

Друг! Что с тобой?

СЕКРЕТАРЬ:

Уходи.

ГАНС:

Не гони меня. Я исправлюсь. Я научусь не заострять внимания на голоса звучащие в моей голове, на героев сказок преследующих Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка меня, на их истории, которые я вижу.. Я научусь, только не гони меня… Дай мне шанс стать как все!

СЕКРЕТАРЬ:

Три года я издержал на то, чтоб получить эту должность Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка, три года я отрабатывал почерк и улыбался всем жалобщикам утром до вечера.. А сейчас, из-за тебя на меня напишут жалобу и лишат работы. Да какой ты друг после чего?

^ ГАНС Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка:

Прости. Я не желал.

СЕКРЕТАРЬ:

(лупит Ганса по плечу) Убирайся, прочь.

ГАНС:

Мне необходимо время!

СЕКРЕТАРЬ:

(лупит Ганса по спине) Проваливай, отсюда!

ГАНС:

Но..

Секретарь лупит Ганса 3-ий раз в грудь так очень, что Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка Ганс падает. Швея (все это время наблюдающая за происходящим со стороны) подбегает к Гансу.

^ ШВЕЯ:

Ганс! Ты возвратился!(помогает Гансу подняться)

Как ты? Что? Рассказывай! Молвят, Повелитель поселил тебя в самом дворце Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка! Там наверняка неописуемо прекрасно!

^ ГАНС:

Мне нужна работа.

ШВЕЯ:

Как?Ты больше не служишь у Короля?

Ганс негативно качает головой.

ШВЕЯ:

А я так желала жить при дворе. Так что все-таки ты Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка хочешь от меня?

ГАНС:

Возьми меня к для себя в лавку. Я буду помогать для тебя шить костюмчики, принимать гостей...

Швея задумывается. Обходит Ганса вокруг.

ШВЕЯ:

Что ж, отлично... Я согласна. (гласит Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка в сторону)Может быть, что сейчас, стукнувшись лбом об стенку, он утихомирится, оставит свои сказки и заживет жизнью обычного горожанина!

(гласит Гансу) Идем за мной....Смотри, Ганс, вот тут хранятся нити. Тут Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка иголки, а это мои возлюбленные портняжные ножницы. Вот тут будет твое рабочее место, а тут буду посиживать я.

^ Они усаживаются друг напротив друга. Швея дает Гансу солдатский мундир. Ганс берет Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка его, рассматривает, берет из коробкипуговицы.

ШВЕЯ:

Смотри, вот сюда, ты должен пришить пуговицы, а вот тут зашить манжет. Давай я покажу для тебя строку...

^ Швея показывает, как следует шить. Ганс повторяет.

ШВЕЯ:

Так, отлично Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка....ага, делай еще стежок....

Швея садится напротив Ганса и, взяв в свои руки солдатские штаны, принимается латать их. Периодически она посматривает на Ганса и улыбается.

ШВЕЯ:

Ах, Ганс, как нам отлично совместно Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка.

ГАНС:

(обидно) Да, отлично...

ШВЕЯ:

Ты сидишь напротив меня, а я (смеется) напротив тебя и все у нас ладится.

^ ГАНС:

Да, ладится...

Из-за угла показываются все персонажи Ганса. Свинопас, Принцесса Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка, Девченка и Жанна. Они начинают медлительно двигаться в сторону Ганса. Ганс как будто чувствуя их, весь сжимается, а его движения становятся более неспешными.

ШВЕЯ:

А на последующей недели мы с тобой поедем Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка на ярмарку и купим пятнадцать метров красной ткани.. Из нее мы сошьем 10 сарафанов и заработаем 20 монет! Тогда и, в конце концов, мы сможем пожениться!

^ ГАНС:

Естественно, все так и будет...

ШВЕЯ Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка:

Ой, у меня кончились белоснежные нити. Пойду и куплю новые в лавке.

Швея целует Ганса в маковку и уходит.

Свинопас кладет Гансу руку на плечо.

Ганс содрогается. Оборачивается.

СВИНОПАС:

Извини, что не Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка посодействовали для тебя, ты ведь знаешь, что мы беспомощны в вашем мире.

^ Ганс молчит.

СВИНОПАС:

Жанна волнуется о собственной дочери Дюймовочке. Ее похитили сейчас ночкой, и она не знает где ее находить Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка.

ГАНС:

А до завтра подождать Вы не сможете?

Жанна утыкается в плечо Свинопаса. Рыдает.

ПРИНЦЕССА:

Ганс, она не может ожидать до завтра! А что если ее Дюймовочке угрожает опасность?

^ ГАНС:

Да Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка, угрожает. Но она со всем управится.

ЖАННА:

Могу ли я ей посодействовать?

ГАНС:

Нет. Она сама должна отыскать дорогу к собственному счастью.

Ганс продолжает шить, не обращая больше внимания на персонажей.

^ Возникает Швея Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка. Вкупе с ней Капрал. Она весела.

ШВЕЯ:

Ганс, возлюбленный, ты пришил к мундиру пуговицы, как я просила? Государь Капрал, которого я встретила по пути, пришел забрать его у нас.

^ Ганс дает Швее Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка мундир. Она глядит на его работу.

ШВЕЯ:

(раздраженно) Ганс! Что ты сделал?

ГАНС:

Пришил пуговицы.

ШВЕЯ:

А куда ты пришил их Ганс?

ГАНС:

На мундир.

ШВЕЯ:

Неуж-то? А это что? Одна Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка пуговица пришита на кармашек, две другие на другой борт мундира.

^ ГАНС:

Прости. Я не нарочно. Просто пришли...

Швея изменяется в лице.

ШВЕЯ:

Что!? Ты снова взялся за старенькое? (гласит Капралу) И этому Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка человеку я доверилась, и этого человека я научила собственной работе и обучила держать иголку в руках! А он снова, как будто сумасшедший, утверждает, что к нему приходят какие-то герои сказок?

^ ГАНС Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка:

Я всего только произнес для тебя правду.

ШВЕЯ:

Лучше бы ты солгал! Лучше бы ты был косой либо колченогий! Лучше бы ты пил как свинья либо волокся бы за дамами. Я бы все сообразила Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка и вышла бы за тебя замуж. Но этот недочет, Ганс, он так несоизмерим с нашей обыденной стабильной жизнью, что с этого момента я не желаю быть твоей женой! (глядит по сторонам Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка, позже гласит Капралу) Капрал, а Вы женаты?

^ КАПРАЛ:

Был. Два раза. Оба раза я избил жен до погибели и сейчас живу холостяком.

ШВЕЯ:

Вот, обычный человек! (обымает Капрала) Государь Капрал Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка, милый, прошу, женитесь на мне! Не могу я больше быть женой этого сумасшедшего человека.

^ Капрал осматривает Швею.

КАПРАЛ:

(гласит в сторону) А она ничего. Тело крепкое, ноги плотные, косы длинноватые. Будет за что ее таскать Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка по дому. (гласит Швее) Хорошо. Так и быть. Женюсь!

^ Швея взвизгивает и целует Капрала в губки.

Капрал подхватывает Швею на руки и уносит ее со сцены.

Угасает свет. Ганс остается на сцене Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка один. Он как будто потерянный бродит по центру сцены. Его персонажи следуют за ним.

СВИНОПАС:

(трогает его за плечо) Ганс…

ПРИНЦЕССА:

( берет его за руку) Г-а-анс…

Девченка И ЖАННА Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка:

(встают у него на пути) Ганс!

Ганс останавливается. Глядит на персонажей.

ГАНС:

Уходите.

СВИНОПАС:

Куда?

ГАНС:

Откуда пришли.

ЖАННА:

Но мы запамятовали дорогу.

ГАНС:

Так найдите ее опять.

Девченка:

Но Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка мы не может без тебя жить.

ГАНС:

А я не могу жить с Вами.

Ганс берет Принцессу за руку.

ГАНС:

(гласит стремительно и возбужденно) Я не могу жить с Вами, так как Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка люди стали считать меня лжецом. Так как отец проклял меня, друг отрекся от меня, а возлюбленная променяла на другого!

^ Ганс подходит к Свинопасу.

ГАНС:

Я не могу жить с Вами, так как в нашей Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка стране лучше быть дворником, чем сказочником! Лучше писать кляузы, либо лупить свою супругу, чем говорить Ваши истории! Лучше делать все что угодно, только не то, чем я решил предназначить свою жизнь Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка.

Девченка:

Крепись, Ганс! Может быть, что на данный момент ты одинок, но пройдут деньки либо месяцы и тебя оценят.

^ ГАНС:

Даже пятидесяти лет не хватит, чтоб в этой стране начали ценить Вас Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка.

ПРИНЦЕССА:

Означает, мы должны уйти?

ГАНС:

Да.

Девченка:

Прямо на данный момент?

ГАНС:

Да.

СВИНОПАС:

И мы больше никогда не увидимся?

ГАНС:

Нет. Когда Вы вернетесь в последующий раз в наш город, мои правнуки Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка будут уже стариками. Только через такое количество лет, люди станут людьми.

СВИНОПАС:

Ты уверен в этом?

ГАНС:

Я уверен, что Вы обязательно вернетесь и будете полезны людям.

Свинопас, Принцесса, Девченка Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка и Жанна обымают Ганса.

^ Ганс обымает их в ответ, но объятия задерживаются. Ганс с трудом разрывает объятия и отталкивает их от себя.

ГАНС:

Ну же! Идите!

Персонажи не двигаются с места.

ГАНС:

(злится) Идите Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка, либо я брошу в Вас камень..

Все стоят на прежних местах. Ганс отыскивает на земле камень.

Девченка:

Но ты, же знаешь, что камень не причинит нам вреда.

ГАНС:

(орет) Тогда я придумаю Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка нечто, что Вам не понравится…

Ганс принимается лупить себя по голове кулаками.

ГАНС:

Вот для тебя, вот для тебя... Получай....

Персонажи бросаются к нему.

ЖАННА:

Ганс, успокойся! Ты же знаешь, даже причинив Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка для себя боль, ты не сможешь изгнать нас из твоей головы!

Ганс в полубезумном состоянии бродит по сцене.

ПРИНЦЕССА:

Даже в твоей нездоровой голове мы все равно будем разыгрывать свои истории Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка!

ГАНС:

Тогда...Тогда....

Вдруг Ганса озарят гипотеза и он резвыми шагами подходит к Принцессе.

ГАНС:

Тогда я сделаю так, что ты всю ночь проспишь на перинах и пуховиках, так и не почувствовав горошину Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка и никто не назовет тебя истинной принцессой!

ПРИНЦЕССА:

(закрывает лицо руками) Только не это!

ГАНС:

(гласит Жанне) А может быть, я сделаю так, что твоя дочь Дюймовочка выйдет замуж за Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка отпрыска жабы!

Жанна отступает от Ганса на шаг.

^ ГАНС:

(гласит Свинопасу) Либо я сделаю так, что твоя принцесса не захотит поменять свои поцелуи на твой музыкальный горшок.

СВИНОПАС:

(замирает на месте) Нет! Не Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка нужно!

ГАНС:

(гласит Герде) А тебя на веки веков оставит у себя малая разбойница и ты никогда не узреешь собственного названого брата Кая!

Девченка всхлипывает и кидается в объятья к Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка Принцессе.

^ Ганс обходит персонажей, рассматривает их.

ГАНС:

(гласит Жанне) Видишь, каким ожесточенным я могу быть!?

Жанна чуть приметно кивают, совместно с ней и другие персонажи.

ГАНС:

(гласит Свинопасу) Понимаешь, что я могу Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка натворить. Если Вы не оставите меня в покое?

^ Персонажи кивают опять.

ГАНС:

Так что убирайтесь сию же секунду! Вы меня слышите! Убирайтесь, прочь!

Принцесса, Свинопас,Девченка и Жанна берутся за руки и Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка встают вокруг Ганса круг. Вокруг их возникает свет. Броский, прозрачный и обволакивающий. Кое-где вдалеке слышится тихая, пронзительная мелодия. Потом она затихает, свет угасает и персонажи исчезают.

^ Ганс опускается на землю.


На сцену с Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка 3-х сторон выходят Колбасник, Секретарь и Швея. Они озираются по сторонам, как будто ища чего-то.

КОЛБАСНИК:

Мне показалось либо тут на данный момент светила луна?

СЕКРЕТАРЬ:

Мне почудилось либо тут на данный Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка момент кто-то рыдал?

ШВЕЯ:

Мне приснилось либо тут на данный момент кто-то плясал?

Они сходятся на середине сцены и вдруг замечают Ганса.

КОЛБАСНИК:

Отпрыск! Что ты здесь делаешь Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка? Подымись?

Колбасник пробует поднять отпрыска, но ему одному не совладать. К нему приходит на помощь Секретарь. Они с трудом ставят Ганса на ноги.

СЕКРЕТАРЬ:

Ганс, что с тобой?

ШВЕЯ:

Ганс! Очнись!

Ганс открывает глаза Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка, но он ничего не лицезреет, он ослеп.

ГАНС:

Кто тут?

КОЛБАСНИК:

Это я. Твой отец!

ГАНС:

Гласи громче. Я ничего не слышу.

КОЛБАСНИК:

(орет) Это я - твой отец!

ГАНС:

У меня Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка нет отца. Много годов назад он отрекся от меня.

КОЛБАСНИК:

Это правда. (гласит остальным) Был грех. Но с того времени я почти все понял. (гласит Гансу) После того, как я Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка проклял тебя, я продал свою лавку и уехал на море. Жизнь была великолепна, но скоро средства кончились, а вкупе с ними пропали и моя выпивка и мои подружки.. (кидается в ноги к Гансу) Прости, меня Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка… Только на данный момент, лицезрев вокруг тебя свет, я сообразил, как мне подфартило с моим отпрыском. Я сообразил, что ты не таковой как все и что для тебя уготована Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка другая участь…

^ К Гансу подходит Секретарь.

СЕКРЕТАРЬ:

(берет Ганса под руку) А меня ты слышишь, Ганс? Это я, твой друг!

ГАНС:

Практически ничего не слышу…. А что касается друзей, то их у меня нет. Тот Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка, что был, кинул меня.

СЕКРЕТАРЬ:

Да, это так, (гласит остальным) но с того времени я поменялся. (гласит Гансу) После того, как я прогнал тебя, на меня написали жалобу и посадили в Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка яму на полгода. Прости, но только сейчас, услышав мелодию похожую на плач, я сообразил, что ты рожден, чтоб писать сказки. Это твое призвание и ты не должен заниматься ни чем другим.

^ Ганс шатающейся Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка походкой идет к авансцене. Его догоняет Швея.

ШВЕЯ:

Ганс, а меня-то ты слышишь? Это я – твоя возлюбленная!

ГАНС:

Моя возлюбленная погибла давным-давно.

ШВЕЯ:

Нет! Ганс, ты ошибаешься! Я живая! (гласит Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка остальным) После того как я вышла замуж за Капрала, я выяснила, что такое мужской кулак. Меня так очень лупили, что мое тело перевоплотился в незаживающую рану … (гласит Гансу) Прости Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка меня! Только сейчас, проходя мимо и лицезрев, как твои персонажи пляшут, я сообразила, что ты не врал мне.

^ ГАНС:

(сипло) Что Вы все желаете от меня?

КОЛБАСНИК:

У меня осталось незначительно средств. Я сниму Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка нам какую-нибудь конурку, где ты сможешь писать свои сказки, а я буду готовить тебе пищу.

^ Ганс усмехается.

СЕКРЕТАРЬ:

А я буду приносить тебе Ганс дров, и топить печь. В Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка тепле пишется еще резвее.

ШВЕЯ:

А я, буду Вам штопать носки и петь для тебя Ганс твои возлюбленные песни. Только пиши. Ведь твои персонажи, которых я только-только увидела – самое красивое, что есть на Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка свете.

КОЛБАСНИК:

А этот свет, который светил только-только на данный момент над ними –наилучшее творение Бога.

СЕКРЕТАРЬ:

А этот плач, который донесся до меня, пока они плясали – утешительная мелодия для Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка всех покинутых и лишенных.

^ ГАНС:

Так Вы желаете, чтоб я стал Сказочником?

ВСЕ Совместно:

Да, Ганс!

Ганс начинает смеяться. Поначалу тихо, позже звучно. Он смеется и не может тормознуть.

КОЛБАСНИК:

Отпрыск, что с тобой Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка?

СЕКРЕТАРЬ:

Ганс, для тебя плохо?

ШВЕЯ:

Принести для тебя воды, Ганс?

ГАНС:

Нет. Мне ничего не нужно. А смеюсь я поэтому, что это самый счастливый денек в моей жизни! Люди Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка, некогда прогнавшие меня, в конце концов, опять возвратились ко мне и попросили о том, о чем я так длительно грезил….Но, как досадно бы это не звучало, сейчас я не могу исполнить Ваше Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка желание.

^ ВСЕ Вкупе:

Почему?

ГАНС:

Я ослеп. Я ничего не вижу. Ну и слух становится все слабее. Может быть, что уже завтра, я не услышу ни слова произнесенного вами. (Ганс Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка смеется) Но я все равно смеюсь. Так как, ценой собственного зрения и слуха, я принудил Вас направить внимание на свои сказки. И это победа….

(вдали слышится шум, топот копыт) Вот только, как Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка мне жить далее? О чем мыслить? Если все это время моя голова была заполнена притчами, а сейчас там тишь...

Ганс хватает себя за голову.

ГАНС:

Боже, как пусто там, снутри! Как там тихо Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка и невесело… Неуж-то больше никогда я не испытаю прежнего наслаждения.. Неуж-то никогда до этого в моей голове не будут тесниться истории самых различных персонажей? Как я мог? Как я мог изгнать их Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка? Отпустить от себя в неизвестность и бросить одних. Что все-таки с ними будет? Кто станет придумывать их истории далее?

^ Ганс не способен больше сдерживать свои эмоции, начинает метаться по сцене Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка.


На сцене возникает Повелитель и его бойцы. Бойцы еле идут, многие из их ранены, кто-то тащит на для себя тело мертвого бойца. Капрал, волоча ногу, замыкает это шествие.

^ Повелитель Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка дает приказ о стоянке. Бойцы рассаживаются, Повелитель проходит по сцене. Глядит на присутствующих.

Повелитель:

Где здесь живет Ганс—сказочник?

Все демонстрируют на сидячего в углу Ганса.

Повелитель подходит к нему.

Повелитель:

А Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка я и не вызнал тебя.

ГАНС:

Что?

Повелитель:

(громче) Не вызнал, говорю!

ГАНС:

Не слышу!

Повелитель:

(гласит остальным) Что это с ним?

КОЛБАСНИК:

Он стал плохо слышать.

ШВЕЯ:

И совершенно закончил созидать Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка.

Повелитель понимающе кивает и садится рядом с Гансом.

Ганс ощупывает лицо короля, трогает его корону.

ГАНС:

Повелитель…

Повелитель:

(гласит остальным) Вызнал… (обращается к Гансу) Ганс, мне нужна твоя помощь! (орет) Расскажи, пожалуйста, моим бойцам Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка сказку! (орет еще громче) Мы потерпели поражение в войне с Фланцией. Только этим ребятам удалось выжить, другие погибли гибелью храбрых. Им необходимо что-то, что даст им силы, что возвратит удовлетворенность жизни.. А Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка твои сказки как раз для этого подходят!

^ Ганс качает головой.

Повелитель:

(гласит остальным) А он в собственном уме?

ГАНС:

Да. Я в собственном уме, Повелитель. Но я не смогу посодействовать для Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка тебя.

Повелитель:

Почему?

ГАНС:

Я ослеп. Я закончил созидать сказки.

Повелитель:

Что за вздор! Соберись и помоги мне.

ГАНС:

Нет, Повелитель. Мое время ушло. Я не способен посодействовать для тебя Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка. Быстрее сейчас мне нужна твоя помощь.

Повелитель:

Но я не могу дать для тебя должность писаря, как обещал ранее. В таком положении ты не справишься с ней.

^ ГАНС:

Нет, я не об этом. Моя просьба Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка заключается в другом.

Повелитель:

Требуй. Я попробую посодействовать для тебя.

ГАНС:

Экзекуции меня.

Повелитель:

Что!?

ГАНС:

Отдай приказ о моей экзекуции. Помнишь, когда-то давным-давно, ты желал расстрелять Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка меня.. и даже повесить….Так сделай это прямо на данный момент.

Повелитель:

Даже не знаю…Ты не лжец и не предатель. Ты - сказочник, Ганс. И ты нужен собственному Королю, собственному народу.

ГАНС Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка:

Но я не нужен себе. Усвой, я ослеп, а завтра я перестану слышать. Для чего мне тогда эта жизнь? Жизнь, лишенная способности созидать красивое и слышать необычное? Так я не желаю жить. Я желаю Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка умереть.

^ Колбасник, Секретарь, и Швея кидаются к Гансу.

ВСЕ:

Но как, же мы будем без тебя? Без твоих сказок?

ГАНС:

Ничего. Все появляется. Через 100 лет мои персонажи возвратятся с каким-либо Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка юным и доверчивым юношей, каким я был так издавна. Они возвратятся, и будут еще прекраснее, чем были при мне. Только прошу, примите и полюбите этого юношу. Дайте ему стол, стул и Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка кусочек хлеба и он напишет вам столько хороших и магических сказок, сколько звезд на небе. А Вы эти сказки поведайте своим детям. А они своим и каждый кто прикоснется к этим сказкам, увидит свет Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка, который Вы лицезрели сейчас и услышит тихую музыку, подобно той что звучала сейчас тут. (обращается к Королю) Так что, Повелитель? Ты выполнишь мою просьбу либо мне придеться просить врага из Фланции казнить Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка меня?

^ Повелитель:

Нет! Я не могу… В конце концов, чтоб тебя казнить, я должен издать об этом приказ, а моего писаря уничтожили и некоторому поменять его!

ГАНС:

А вот здесь ты ошибаешься Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка. Вон стоит человек (указывает на Секретаря) он вот уже три года работает в суде писарем. Он то и поможет для тебя!

СЕКРЕТАРЬ:

(кидается к Королю) Нет, мой Повелитель! И не требуйте об этом Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка! Я не могу написать приказ о экзекуции на моего друга!

^ ГАНС:

(берет Секретаря за руку) Прошу тебя, сделай хоть одно доброе для меня дело. Напиши этот приказ.

СЕКРЕТАРЬ:

Ну Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка, если только ты так хочешь этого, Ганс….

Секретарь берет лист бумаги и что-то пишет в нем, потом дает лист на подпись Королю. Повелитель читает приказ.

Повелитель:

Ты уверен, Ганс?

ГАНС:

Прошу Вас Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка не тяните. Любая минутка жизни мне дается все сложнее и сложнее.

Повелитель ставит в нем свою подпись.

^ Повелитель:

(орет Капралу) Капрал, выстроить боец.

Капрал вскакивает с привала и стоит боец в Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка шеренгу.

Ганс подходит к бойцам и встает напротив их.

КАПРАЛ:

Ружья заряжай!

Швея взвизгивает и утыкается в плечо Секретаря.

КАПРАЛ:

Ружья на плечо!

Повелитель:

Не страшись, Ганс! Мы похороним тебя с почестями, и каждый Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка год будем устраивать митинги в твою честь!

КАПРАЛ:

Целься!

КОЛБАСНИК:

А я, как скоплю средств и выкуплю лавку, прибью на ней мемориальную доску, и всем и каждому буду говорить, какой Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка у меня был отпрыск!

^ ШВЕЯ:

А я назову первенца в честь тебя, Ганс!

СЕКРЕТАРЬ:

А я отдам в музей твою сказку о Дюймовочке написанную тобой на муниципальном бланке!

^ ГАНС:

Я ничего не слышу Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка!

КАПРАЛ:

Пли!

Раздаются выстрелы, и Ганс, с ухмылкой на губках, одномоментно падает на землю.

Все молчком, глядят на его тело. Потом кто-то из боец берет его за руки и за ноги и Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка оттаскивает со сцены.

Колбасник, Швея, Секретарь и Повелитель садятся спиной к зрительному залу. Они глядят в то сторону, откуда когда-то пришел Ганс.

КОЛБАСНИК:

Сколько еще осталось ожидать?

СЕКРЕТАРЬ:

Девяносто девять лет, одиннадцать Ганс садится за стол и пишет. Первая покупательница рассматривает Ганса - Взрослая сказка месяцев и 20 девять дней.

Повелитель:

Что ж, подождем.

Швея тихо вздыхает.

КОНЕЦ


25 марта 2011




2011 г.




garmonicheskie-kolebaniya-referat.html
garmonicheskie-sochetaniya-kontrastnih-i-dopolnitelnih-cvetov.html
garmonicheskij-sluh-i-osnovi-metodiki-ego-razvitiya.html