ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава

— Сдаюсь, — осипло проговорил он, — отпустите мне руку, вы сломаете ае, черт вас возьми.

— Оскар, обыщи его!

Оскар вынул из кармашков Майера два пистолета.

— Ого, целая артиллерия! Ничего нет больше в кармашках, Оскар? Ну, вот сейчас можно и руку высвободить Все нужно делать в свое время. Принимаете наши условия либо ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава предпочитаете лечь рядом в маяке с вашим почетаемым соперником? — спросил Иоганн.

— При… нимаю, — задыхаясь, ответил Майер.

— Так идем к вам.

В сопровождении Иоганна, Оскара и Роберта Майер поплелся по дороге. Он занимал отдельный домик у края деревни. Рыбаки произвели кропотливый обыск и взяли все, как было условлено: тесто и ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава средства.

Когда в конце концов они ушли, обещав проводить его на пароход, было уже далековато за полночь.

Майер в изнеможении опустил голову на стол, просидел так пару минут. Позже вдруг поднял голову, ударил кулаком по столу и кликнул:

— Так опростоволоситься!

Несколько успокоившись, он начал составлять телеграмму Роденштоку. Работа не ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава ладилась. Вдруг кто-то постучал в дверь. «Неужели снова эти разбойники?» — помыслил Майер.

— Кто там?

— Срочная телеграмма.

Убедившись, что пришел вправду почтальон, Майер открыл дверь, получил телеграмму и вскрыл ее. Телеграмма была от Роденштока.

«Игорный дом и увеселительные заведения закрыть точка дела устранить точка выезжайте немедленно».

Майер не мог ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава осознать, чем вызвана эта телеграмма, но она пришла очень кстати. Сейчас он может выполнить требование Иоганна, не нарушая интересов владельцев.

Рано с утра Майер принялся за работу.

Погасли радостные огни в барах, закрылись синематограф и танцевальные залы, угрюмо молчало пустое здание казино. Рыбаки, лишенные всех этих наслаждений, беспокоились и чуть ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава не побили Майера, требуя открытия игорного дома. Они даже пробовали силой завладеть зданием казино, но оказалось, что душа этого строения, рулетка, была еще ночкой вывезена и погружена на пароход. Игроки были несколько утешены тем, что получили от Иоганна проигранные в рулетку средства. Рыбаки прогуливались, как после томного похмелья, нахмуренные, неразговорчивые ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава. Буйства, драки, дебоширство и воровство понемногу закончились. Люди бесцельно бродили по деревне, смотря друг на друга тупым, глупым взором, не зная, что делать, о чем гласить. Время от времени они оживлялись, вспоминая радостные, сумасшедшие ночи. Но разговор обрывался, и опять тускнели глаза и рот раскрывался в томном ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава зевке. О работе никто не задумывался. Все ждали, что вновь начнется золотая горячка, спекуляция, игра и разврат. Но денек проходил за деньком, а все оставалось как и раньше. Только вешний, бодрящий ветер забавно проносился над деревней, освежая мутные головы.

Майер, прибыв в Берлин, вызнал крупную новость. Приглашенному Кригманом химику ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава удалось найти состав «вечного хлеба» и искусственно сделать «тесто».

— Нам не необходимы сейчас ни Бройер, ни рыбаки, — произнес Роденшток. — Мы будем сами изготовлять «вечный хлеб».

— Не жутки нам и соперники, — добавил Кригман, — пусть они даже скупают по гр хлеб и растят его. Мы будем изготовлять его тоннами и убьем их конкурентнстью ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава.

И акционерное общество по продаже и экспорту «вечного хлеба» начало свои операции.

Глава 6

БОРЬБА Длится

Наикрупнейшие капиталисты Германии соединили свои капиталы в данном деле. Весь земной шар был оклеен кричащими рекламами компании:

«ПОКУПАЙТЕ «ВЕЧНЫЙ ХЛЕБ»

Смачно! Питательно!

1-го килограмма довольно, чтоб прокормить человека всю жизнь!»

В этой рекламе не ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава было только 1-го: указания на дешевизну хлеба. Роденшток и Кригман длительно спорили о ценах на хлеб. Кригман настаивал на том, чтоб хлеб сначала продавался по дорогой стоимости, доступной только богачам.

— Мы снимем сливки, а позже пустим хлеб по дешевенькой стоимости для массового распространения.

Против этого возражал Роденшток.

— Не запамятовывайте ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава, что каждый килограмм «хлеба» через некое время преобразуется в два. Хлебом будут спекулировать. Не можем же мы обязать купивших не продавать его. Нам нужно очень стремительно повести наши операции, чтоб возвратить капитал с процентами, до того как поступивший на рынок хлеб будет применен спекулянтами для понижения цен.

Цены скоро пришлось ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава понизить, но по другой причине: богатые люди отнеслись к хлебу скептически. Они не желали отрешиться от всего контраста неповторимой кухни и особенных блюд, чтоб «сесть на кисель», который вызывал у их брезгливое чувство.

Зато беднота, когда хлеб подешевел, накинулась на тесто с алчностью.

Агенты компании проникали в ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава самые далекие уголки мира. Тыщи брошюр, кинолент и агитаторов знакомили население с выгодностью и неподменными свойствами «вечного хлеба». Дела компании шли искрометно. Но борьба вокруг «хлеба» скоро воспламенилась.

Сейчас ее начал доктор Бройер. Когда он вызнал о продаже хлеба акционерной компанией, то разослал в редакции газет открытое письмо, в каком протестовал против ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава использования его изобретения. Он настаивал на том, чтоб правительство закончило деятельность компании.

«Я не для того, — писал доктор, — издержал 40 лет моей жизни, чтоб предоставить возможность обогатиться на моем изобретении кучке спекулянтов. Я протестую против этого. Но еще более я протестую против того, что мое изобретение получило ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава обширное распространение в то время, когда я еще не окончил моих опытов. Это является не только лишь вопиющим нарушением прав автора, да и представляет опасность для общества, так как хлеб еще не исследован до конца как новое питательное вещество».

— Он желает запугать наших покупателей, — произнес Кригман, прочитав это письмо. — Напрасный ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава труд. У нас есть отзывы докторов о полной безвредности хлеба и разрешение докторского совета. Все, кто ест наш хлеб, находятся в полном здравии, благословляют нас и служат нам наилучшей рекламой. Нет, государь доктор, вы запоздали, и вам не получится попортить нам дело!

Но письмо доктора произвело огромное воспоминание ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава на общество. Поднялись жаркие споры. Правительство сообразило, что совершило ошибку, дав разрешение акционерной компании вести торговлю хлебом Возникновение на рынке «вечного хлеба» уже сказалось на лихорадочном изменении цен Весь коммерческий и промышленный мир находился в наисильнейшем волнении. «Вечный хлеб» был очень сильным средством воздействия на экономику не только лишь страны, да и ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава всего мира. Такое средство нельзя было оставлять в руках личных лиц.

И правительственные газеты обосновывали необходимость объявления гос монополии на «хлеб».

Рабочие газеты не соглашались с этим. Ссылаясь на волю изобретателя, они настаивали на объявлении «хлеба» общим достоянием и на бесплатной его раздаче.

Пока велись эти ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава жаркие споры, в рыбацкой деревне действия шли своим чередом.

Ранешным вешним днем рыбаки были удивлены неестественным зрелищем. По деревне, размахивая руками, без шапки, с растрепанными волосами, бежал доктор Бройер, направляясь к новенькому дому старика Ганса. Ганс только поднялся и услаждался благоуханным кофе со сливками в обществе собственной экономки. Увидав доктора, он, по ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава старенькой привычке, уважительно встал и, указывая на комфортное кресло рядом с собой, произнес:

— Прошу садиться, государь доктор. Не угодно ли кофе?

Доктор в изнеможении погрузился в кресло. Он так утомился от резвого бега, что не мог выговорить слова и только негативно завертел головой. Отдышавшись незначительно, доктор ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава произнес:

— Ганс, у вас еще есть «тесто», которое я подарил вам?

Ганс насторожился.

— Нет, государь доктор. Повинет. Беспомощности людские. Все продавали, и я продавал. А последнее проиграл в рулетку.

Доктор строго поглядел в глаза Ганса. Старик не выдержал этого взора и отвел глаза в сторону.

— Вы правду гласите, Ганс ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава?

— Сущую правду

Доктор поднялся.

— Я не верю вам, Ганс, вы уже не раз околпачили меня. Вы не сдержали собственного слова.

— Повинет, государь доктор.

Бройер досадливо махнул рукою.

— Сейчас не до извинений. Понимаете ли вы, Ганс, что вы сделали? Вы своим неповиновением наделали много вреда, и наделаете еще более. Слушайте меня пристально, Ганс. Я ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава на данный момент создавал опыты над «хлебом». И я удостоверился, что его есть нельзя. Собачка, которой я отдал «хлеб» на неделю ранее вас, издохла в ужасных мучениях. И если вы не вернете мне на данный момент же тесто до последнего куска, вас поймет страшная погибель. Вы почернеете, вас будут ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава разламывать судороги, пена у вас будет идти изо рта, как у обезумевшего. И вы умрете.

Ганс побледнел и присел на край кресла. Погибель! Он издавна уже не задумывался о ней, наслаждаясь сытым, размеренным существованием. Умереть сейчас! Не пить кофе со сливками, уйти от этих мягеньких кресел, пуховых перин ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава! Нет, это очень страшно. Он смотрел на доктора, и вдруг хитрецкий огонек вспыхнул в очах Ганса.

— А вы, государь доктор? Вы гласили, что тоже ели тесто. Вы тоже умрете?

Бройер смутился, но тотчас завладел собой.

— Да, может быть, и я умру. Но я принял противоядие.

— Тогда, естественно, вы не откажете ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава и мне в противоядии.

— Нет, откажу, — сурово отрезал Бройер. — Пусть это будет грех, но я не дам вам противоядия. Вы сами накажете себя за ваше грех. Если же вы желаете жить, то на данный момент же несите сюда тесто.

Ганс повеселел:

— Если уж так, делать нечего. Дохнуть никому ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава не охото. На данный момент, государь доктор.

Ганс вышел в другую комнату, прикрыл за собой дверь, длительно копался там и в конце концов вышел. С томным вздохом передал он доктору тесто.

Бройер поглядел в маленькую железную банку.

— Это все?

— Неуж-то же я снова обману вас, государь…

— Отлично. Если ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава обманете, тем ужаснее будет вам.

— А противоядие, государь доктор?

— Я принесу вам. Не волнуйтесь.

Когда Бройер вышел из комнаты, Ганс залился радостным старческим хохотом и, обращаясь к собственной экономке, произнес:

— А я ведь оставил для себя небольшой кусок. Самый наимельчайший. Сдается мне, что доктор тоже хитрит. Здесь не отравление, ему ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава тесто нужно на чего-нибудть другое.

У дома Ганса уже толпились рыболовы, ждя услышать свежайшую новость от Ганса. Но эту новость им пришлось услышать от самого доктора. Он обратился к ним с той же речью, что и к Гансу. Убеждал, что они все умрут через неделю, если не воспримут ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава противоядия. А противоядие он обещал в обмен за тесто. Рыбаки слушали: одни с удивлением, другие с испугом. Но они все убеждали, что теста у их не осталось «ни порошиночки». Расторговались и проигрались.

Доктор орал, стращал их, топал ногами, ничего не помогало. Теста нет, но противоядие он ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава должен им дать. Только трое обещали принести тесто. Другие были настроены уже воинственно.

— Обещал всех оделить, а сейчас последнее отбираешь!

— Если отравил, так и вылечивай, — слышались угрожающие выкрики.

— Да поймите вы, злосчастные, что я вас жалею, о вас беспокоюсь…

— Лицезреем, как жалеешь…

— Вы сами не понимаете, какие несчастья, какой кошмар ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава ждет вас.

Истощив весь припас убеждений, доктор в изнеможении погрузился на ступени крыльца и закрыл лицо руками.

— Какой кошмар, какой кошмар! — тихо гласил он, покачивая головой.

Неким рыбакам стало жалко его.

— Дадим уж ему по небольшому куску, пусть не убивается.

Бройер услышал это. Подняв голову, он произнес:

— Все либо ничего ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава! Кусками здесь не поможешь.

— Вот это я уж и не понимаю, — произнес, выступив вперед, старенькый рыбак. — Почему это так выходит, что если все отдадим, то не отравимся?

— Если все не отдадите, то я не дам вам противоядия.

— Как так не дашь?

Настроение толпы вновь резко поменялось.

— Если не ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава дашь, то ранее нас к бабушке пойдешь. Давай на данный момент же!

Масса окружила Бройера, схватила под руки и повела к дому, как арестованного. Доктор беспомощно висел на руках рыбаков и только гласил, как в бреду:

— Какой кошмар!.. Какое несчастье!..

Придя домой, он шатающейся походкой прошел к для ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава себя в лабораторию и вынес оттуда огромную склянку с прозрачной жидкостью.

— Вот, отпейте по глотку. Отнесите Гансу. Дайте отпить всем, кто ел тесто.

Рыбаки ушли, обсуждая странноватое поведение доктора.

— Рехнулся человек.

— До боли просто. Он и ранее был с придурью.

А доктор прошел к для себя в кабинет и дрожащей ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава рукою написал телеграмму на имя знакомого депутата.

«Сообщите правительству необходимости незамедлительного изъятия и поражения всех припасов «вечного хлеба» точка сообщите это зарубежным державам точка неприятном случае тире общее отравление точка Бройер».

Потому что вопрос о монополии на «вечный хлеб» решен был государством, то для обсуждения телеграммы Бройера было ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава созвано совещание кабинета министров. Чтоб не возбуждать паники, телеграмма держалась в полном секрете. Министр денег ложил огромные надежды на «хлеб», чтоб поправить муниципальные деньги и укрепить курс марки, и поэтому жарко уверял членов кабинета не придавать значения телеграмме.

— Это либо кунштюк изобретателя, недовольного тем, что ему не досталась роль ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава «благодетеля человечества», либо, что быстрее, абсурд безумного. Наши наилучшие доктора производили кропотливый анализ «хлеба» и не отыскали в нем никаких вредных веществ.

Заседание было очень бурное. Все соглашались исключительно в одном, что нельзя торопиться с опубликованием приказа об ликвидировании «хлеба», пока это дело не будет всесторонне освещено. Министру здравоохранения ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава спешно поручили произвести снова, через профессионалов, исследование «хлеба», также людей, которые поправлялись им. Решено было также выслать 2-ух профессоров: 1-го — психиатра и другого — химика, личных его знакомых, чтоб они, под видом дружественного посещения, совладали о здоровье Бройера и попробовали разузнать, какая опасность может грозить тем, кто ел тесто.

Через некоторое ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава количество дней докторы, которым доверено было изучить «хлеб» и питавшихся им, сделали доклад; они гласили, что вторичное исследование «хлеба» отдало те же результаты. Хлеб питателен, богат витаминами, так удобоварим, что отлично усваивается желудком нездоровых и даже грудных деток, как дополнительное питание к молоку мамы, и совсем безобиден. Все питающиеся этим хлебом ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава ощущают себя отлично. Анемичные и худосочные поправились в маленький срок. В состоянии здоровья туберкулезных, перешедших на питание «тестом», вышло существенное улучшение.

Министр торговли, услышав этот доклад, вздохнул с облегчением.

— А я, признаться, из любопытства и по долгу службы скушал кусок злосчастного теста. И, прочитав эту телеграмму ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава, всегда чувствовал, будто бы из этой лягушечьей икры у меня в желудке развелись лягушки.

Скоро прибыли и доктора, командированные на полуостров Фэр.

Они сказали, что отыскали Бройера в очень подавленном состоянии.

— О психозе гласить нельзя, — докладывал психиатр, — но состояние нервной системы Бройера неутешительно. У него замечаются резкие конфигурации настроения, соответствующие для сильной ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава степени неврастении. От полного подавления он вдруг перебегает к возбужденному состоянию. Нас повстречал не совершенно миролюбиво. Сказать что-либо конкретное о собственных опасениях отказался. Гласит: «Сами заварили кашу, сами и расхлебывайте. Я исполнил собственный долг и предупредил об угрозы. Сейчас поступайте как желаете и принимайте ответственность на себя».

Этим ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава докладом министры были несколько смущены. Если б не муниципальная монополия! Но брать на правительство ответственность за какую-то грозящую опасность… Но практические интересы восторжествовали. С телеграммой Бройера решено было не считаться.

Кригман, которому удалось выяснить об этой телеграмме, произнес Роденштоку:

— Правительство отбирает у нас «хлеб». Ну ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава что ж! Собственный капитал мы успели возвратить, хоть и с маленькими процентами. Если сейчас и выйдет что противное с этим «хлебом», нас не будут инкриминировать в отравлении.

Глава 7

Ненадобное Достояние

Весна принесла Гансу огорчение: от него ушла экономка, вышедшая замуж за рыбака примыкающей деревни. Старику тяжело было привыкать к жизни холостяка: самому ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава прибирать комнаты, готовить обед, мыть белье. Он прогуливался по деревне и приглашал к для себя в услужение вдов и сирот. Но никто не шел. Дамы, как и мужчины, издавна отвыкли от труда. Невзирая на опустошения, произведенные кабачками и рулетками, никто еще не нуждался так, чтоб идти работать у других ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава. Старик был должен примириться со собственной участью. Чтоб не готовить для себя обед, он снова начал питаться «тестом», которое до сего времени сберегал на вырост и продажу.

В теплое вешнее утро он открыл буфет, чтоб взять ложкой тесто из банки. К собственному удивлению, он увидел, что тесто выросло ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава больше обычного и даже свесилось через край банки, тогда как обычно оно чуть доходило до края. Он побежал в погреб, где у него хранились припасы, которые он откладывал в расчете на будущую продажу. Там тесто вело себя обычно, практически не увеличиваясь.

Старик опешил и обрадовался.

«Должно быть, это от тепла ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава оно так стремительно пухнет», — решил он. Ганс вычерпнул полбанки и с аппетитом поел теста. Посидел на солнышке, покурил трубочку и в двенадцать часов денька улегся отдохнуть. Проснувшись в два часа, он снова полюбопытничал заглянуть в буфет. Банка снова была полна до краев.

«Вот так штука! Если б ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава сейчас приехали скупщики, можно было бы поторговать», — задумывался он, огорчаясь затишьем в торговле тестом.

Вечерком он отправился в дом рыбака, который имел огромную семью. Побеседовал о том о сем и вроде бы меж иным спросил:

— А не пригодится ли вам тесто?

Рыбак неопределенно пожал плечами:

— У нас практически что хватает собственного ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава. Кило, пожалуй, купил бы.

— А сколько дадите?

— Пару марок дам.

Ганс даже обиделся. И, поговорив о ранешней весне, распрощался и ушел.

— Пару марок! — ворчал старик, ворачиваясь к для себя. — Платили люди тыщами, а здесь — пару. И куда они делись? Не усвоишь этих городских. То чуток с руками не оторвут ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава, то и не показываются…

Огорченный неудачей, Ганс рано лег спать.

А когда наутро он пробудился и открыл буфет, то невольно отпрянул в изумлении. Тесто не только лишь вылезло из банки, да и заполнило всю полку.

— Ну и прет! — воскрикнул старик. — Этак вправду придется мне по две марки продавать.

Он ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава обошел всю деревню, предлагая тесто. Но ему всюду гласили:

— Не нуждаемся.

Через некоторое количество дней уже все были сыты по гортань. Правда, внезапные холода задержали рост теста, но в каждой семье его было полностью довольно для дневного питания. Отяжелел и Ганс. Если б не заботы, он располнел бы ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава еще более. Его истязала идея, что такие богатства пропадают даром. Он не мог допустить мысли, чтоб выкинуть тесто на улицу. И он пожирал его сам, с показавшимся вдруг неистощимым старческим аппетитом. В конце концов он ощутил, что уже не может есть настолько не мало. Он еле таскал растолстевшие ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава, как бревна, ноги. Его истязала одышка. С трудом доплелся он до примыкающего дома. Супруг и двое малышей посиживали у ворота. Супруга выглядывала из открытого окна.

— Хороший денек, — разлюбезно произнес Ганс. — Скучновато мне одному посиживать. Не изволите ли вы придти ко мне откушать теста?

Рыбак измерил расстояние меж домами. Оно было менее 30 шагов ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава.

— Далековато идти, — апатически произнес он.

— Ну что там, далековато! Я же дошел, а я старше вас.

— Нет, спасибо, да я уже и сыт. Сейчас раз 5 принимался за пищу.

— Очень жалко.

И, опустившись рядом с рыбаком на скамью, Ганс откровенно произнес:

— Я уже не то что в ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава гости, как бы в виде помощи вас прошу. Уж очень стремительно расти стало тесто. Три полки в буфете заняло. Ем, ем, а оно все вырастает. Пособили бы!

Супруге рыбака будто бы стало жаль Ганса.

— Нужно пособить бедному человеку, — произнесла она супругу, — в неудачу всякий попасть может. Нас много, мы ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава еще справляемся, а он один да старенькый.

— Ну и иди, — флегмантично отозвался супруг, — а я не желаю, лень.

Супруга рыбака пошла с Гансом, который не переставал благодарить ее.

— Да уж хорошо, долг платежом красен. Когда-то, когда у нас теста не было, вы пожалели нашу бедность и с большой ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава скидкой тесто продали.

— Как, как, — засуетился Ганс, — нам нужно помогать друг дружке. Вот, ешьте, пожалуйста, на здоровье.

Дама зачерпнула ложкой теста и, превозмогая себя, съела большой кусочек.

— Вот спасибо вам, выручили старика. Еще кусок.

Гостья поднесла ко рту вторую ложку, но вдруг стремительно отвела ее в сторону и произнесла тихо ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава, с каким-то испугом:

— Не могу, с души воротит.

— Ну хоть небольшой кусок, будьте так добры, не откажите в просьбе старику.

Ганс клянчил, будто бы он погибал с голоду и выпрашивал милостыню.

— Говорю вам, что не могу, чего пристал? — уже грубо ответила дама. — Не прогневайся.

И она вышла из комнаты ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава.

Ганс кланялся ей вослед и гласил:

— Ну что ж, не смею настаивать. И на том спасибо.

Ночкой ему длительно не спалось. Он высчитывал, сколько у него было бы средств, если б он продал все тесто по тыще марок за кило. Уснул он только под утро, но скоро ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава был разбужен каким-то треском, раздавшимся в комнате. Ганс вскочил с кровати и огляделся. В сероватых сумерках утра он увидел, что разросшееся тесто выжало дверку буфета и вытекло на пол.

Ганс был окутан страхом. В первый раз он пошевелил мозгами о той угрозы, которой грозит тесто.

«Что же это будет ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава? — поразмыслил он. — Ведь этак тесто выживет меня из дому».

Он не спал остаток ночи. Ему мерещилось, что тесто, как сероватый змей, подползает к кровати и душит его… Рано с утра он пошел к большой дороге, по которой проходили время от времени безработные, бродяги и нищие.

Ему удалось заполучить троих дюжих, но ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава изголодавшихся мужчин обещанием отлично накормить их.

Мужчины, видимо, никогда не ели теста. Они сначала отнеслись к предложенному блюду недоверчиво. Но когда Ганс показал им пример, они попробовали, одобрили и с алчностью накинулись на тесто. Оно будто бы таяло во рту, и съесть его, не обременяя желудок, можно было ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава много. Желудки же у их были объемистые, а аппетит и того больше. В какие-нибудь 20 минут гости опустошили две полки теста.

Ганс повеселел.

— Ну что? Отлично?

— Не худо! — отвечали они, полузакрывая замаслившиеся от сытости глазки.

— То-то. Я человек хороший, сам голодовал, знаю, что такое голод. Нужно ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава помогать ближнему. Человек я одинокий, есть излишний хлеб — отчего не накормить голодного?

— Спасибо.

— Не за что. Приходите завтра. Если желаете, каждый денек приходите. Товарищей с собой приводите. Я хороший, я всех накормлю.

— Спасибо, придем.

Мужчины ушли. Ганс повеселел еще более.

— Вот так лучше.

Тесто уже не казалось ему ужасным змеем ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава, выползающим из буфета и готовым проглотить его.

— Такие мужчины сами всякого змея проглотят!

Он с нетерпением ждал их на последующее утро, но они не пришли. Денек был теплый. Тесто опять заполнило весь буфет и выползло на пол. Ночкой старика снова душили кошмары. Ему казалось, что тесто подползает к ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава нему, лезет все выше и выше, поднимает сероватые руки… Он пробуждался, обливаясь позже. В конце концов он уснул и спал, возможно, очень длительно. Его разбудил чей-то вопль.

— Владелец, а владелец!

Ганс открыл глаза и увидел, что солнце уже достаточно высоко взошло на небе. Ганс подошел к окну и раскрыл его ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава. У окна стояли трое. 2-ух из их он вызнал: это были безработные, евшие у него тесто. 3-ий был нищий в заплатанной одежке.

Ганс очень обрадовался, лицезрев их, и поторопился открыть дверь.

— Милости просим! Проголодались? Я вас вчера поджидал, приготовил вам вкусненького теста.

Но гости не торопились войти. Один ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава из безработных деловито спросил:

— Будет нужно тесто есть?

Ганса несколько изумило его приветствие, но он с прежним гостеприимством произнес:

— Прошу вас.

— А какая ваша стоимость будет? — с тою же деловитостью спросил безработный. Ганс даже открыл глаза от изумления.

— Стоимость? Да я же вас безвозмездно кормлю!

— Ну да, еще бы ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава того не хватало, чтобы мы вам платили. Я спрашиваю, сколько вы нам заплатите за пищу?

— Я — вам? За пищу? Да где же это видано?

— Видано либо не видано, а безвозмездно мы есть не будем. Не желаете платить, не нужно. Мы в другом месте работу найдем.

— Какая же это ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава работа? Постойте, да куда же вы уходите? — ужаснулся Ганс. — Ну я могу немножечко дать.

— А сколько?

— 20 пфеннигов дам.

— Стоимость неподходящая. Нам по две марки за килограмм платят в вашей деревне. Нарасхват берут. Только ешь.

У Ганса помутилось в голове. Платить за то, что люди будут есть тесто. То самое тесто, за ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава которое ему платили по тыще и поболее за кило. Либо эти люди смеются над ним, либо он с мозга сошел…

— Нет, я не буду платить. Найдутся другие…

— Не найдутся, во всей окружении уже знают.

— Сам съем, — упорно произнес Ганс.

— Твое дело. Если не лопнешь, завтра по четыре марки заплатишь ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава. Идем, ребята!

И они ушли. Ушли, оставив его 1-го с тестом. А оно сероватой массой лежало на полу и уже опоясало весь низ у буфета. За ночь оно заполнит всю комнату… На Ганса напал кошмар. Он ринулся к окну и заорал удаляющимся «едокам»:

— Подождите, эй, вы, вернитесь!

Они ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава возвратились, подсчитали на глаз вес теста и принялись за работу. Они не брезговали даже есть с пола, очистили все выползшее наружу тесто и две нижние полки. Больше они не могли съесть.

Трясущимися руками Ганс расплатился с «рабочими» и погрузился в изнеможении в кресло.

Едоки приходили каждый денек. С ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава каждым деньком они становились толще, ели меньше, за пищу брали дороже. Средства Ганса стремительно таяли. В конце концов он не выдержал. В один прекрасный момент после их ухода он пробовал сам есть до полного изнеможения. Он ел настолько не мало, что с утра не мог подняться с кровати. Сердечко тошно ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава замирало, щемило в груди.

Когда наутро пришли едоки, он произнес им слабеньким голосом:

— Выбросьте всю эту дрянь на улицу, подальше от дома.

— Издавна бы так, — забавно ответили бродяги. Им самим уже смертельно надоело есть тесто. — Другие односельчане уже издавна выкинули.

Они стремительно принялись за работу, и дом был ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава, в конце концов, очищен от теста. Ганс желал приподняться, чтоб расплатиться, но вдруг откинулся вспять, посинел и захрипел.

— Ну, и этому крышка! — произнес нищий, подходя к Гансу.

— Разорвался от жира! Двое вчера уж померли в этой деревне. Что ж, возьмем для себя чего-нибудть на память о старичке — да на пристань. Достаточно ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава нам тут проедаться. Где у него деньги-то были?

— Брось, Карл, — произнес безработный, — еще накроют.

— Кто здесь накроет? Да в этой деревне никто с места не двинется целый денек.

Нищий отыскал сундучок с средствами, набил кармашки и ушел со своими спутниками, оставив холодеющий труп.

Глава 8

ХЛЕБНЫЙ ПОТОП

Кошмар вселился в ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава деревню. В каждом рыбацком доме оказалась хоть частица «вечного хлеба». Когда настали летние жары и «хлеб» начал стремительно расти, все пережили краткосрочную удовлетворенность о невиданном «урожае». Но последующие же за этим деньки уверили всех, что тесто вырастает с угрожающей быстротой, превращаясь из драгоценного питательного вещества в страшною неприятеля ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава, вырастая в могучий хлебный поток, который угрожает всеобщей смертью.

Общая опасность встряхнула всех. Было надо принимать какие-то меры, чтоб спастись от страшной погибели.

Рыбаки, как и Ганс, в 1-ое время пробовали истребить тесто, поедая его. Они ели с отчаянием, остервенением, наедались до спазм в желудке, до обморока ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава. В почти всех из их пробудился некий животный, первобытный эгоизм. Желая спасти себя, старшие и поболее сильные заставляли есть слабейших и младших. Ничего не помогало. Скоро всем стало разумеется, что «поедом» теста не истребишь. Оно заполняло комнаты, разбивая окна, выползало на улицу и разливалось сероватым потоком. Сила роста была ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава так велика, что тесто, заполнив камин, подымалось ввысь по каминной трубе, вылезало наружу и нарастало на крыше, как снежные сугробы. Многосемейные рыбаки еще кое-как управлялись с тестом. Они впору вынесли его из дому и выкинули на улицу. Ночами рыбаки подбрасывали кусочки теста своим соседям.

Если их застигали на месте злодеяния ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава, то безжалостно избивали.

Один из этих преступников был застигнут Фрицем у собственного дома. Взбешенный Фриц свалил «подкидчика» ударом кулака и тело злосчастного бросил в хлебный сугроб. К утру тесто совсем впитало труп. Так Фриц сделал свое 2-ое убийство. Он даже не скрывал этого, объясняя односельчанам, что это была ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава только нужная оборона. Городские судьи, может быть, и отыскали бы в действиях Фрица «превышение пределов нужной обороны». Но все рыбаки твердо стояли на том, что Фриц действовал как должно, что этот случай послужит уроком для других.

Изгнанные тестом из домов, рассеянные, полупомешанные от испуга, люди нередко собирались ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава на берегу моря и обсуждали свое положение. На этих собраниях рассказывались жуткие вещи. Как погибла в тесте вся семья плотника: ночкой, когда все спали, тесто завалило дверь и окно, и злосчастные были удушены тестом… Как гибли грудные малыши и немощные нездоровые, оставленные в домах.

Одна мама, потерявшая малыша, говорила:

— Я пошла к ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава соседям просить помощи, чтоб посодействовали мне хоть вынести вещи из дому. Тесто заполнило у меня только одну комнату до половины, а в другой лежал мой ребенок. Я возлагала надежды скоро возвратиться. Но мне пришлось обойти всю деревню, прося помощи, но никто не шел. У каждого были свои ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава заботы. Не могу сказать, длительно ли я была в отлучке. Когда же возвратилась, то увидала, что вся комната практически до потолка заполнена тестом и через нее мне не пройти в комнату, где лежал мой ребенок. Я ринулась к окну, но оно было закрыто изнутри. Тогда я решила пройти через ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава тесто. Оно оказалось очень вязким, как густая тина. Я сделала пару шажков и уже выбилась из сил. Голова моя была еще выше теста, оно достигало плеч. Но скоро тесто начало покрывать мне шейку, подошло под подбородок… Еще пару минут, и оно удушило бы меня… Я утопала в нем, как в ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 9 глава вязкой тине болота. Я начала орать. Спасибо, мимо бежал Фриц. Он услышал мой вопль и багром вынул меня. А малыша мы так и не могли спасти…


garmoniya-i-algebra-narodnoj-igrushki-referat.html
garmoniya-s-prirodoj-tevs.html
garmoniya-zolotih-proporcij-10-glava.html